Hello, I am trying to mux a video that includes French audio and English subtitles.
No matter what I try, I cannot seem to separate the two languages.
If I set the subtitle language field in the “Properties” pane to English, then MKVToolnix changes the audio track language to also be English.
If I change the audio back to French language, then the subtitle language also gets changed to French.
Surely there must be a way to have French audio and English subtitles in the same video.
What am I missing?
This makes no sense at all. Changes to one track’s language in MKVToolNix GUI do not affect other tracks. The one possibility I can think of is that you have multiple tracks selected (both the audio & the subtitle track simultaneously), as changes in the properties apply to all currently selected tracks.
Can you record & upload a video showing what you’re encountering? That would make it much easier to say what’s going on.
Here’s a link to a video of what’s happening on pixeldrain.
There’s the video file, the AC3 audio, and then two vobsub (sub & idx of the subtitles)
I want the audio to show language = French, and the subtitles to show language = English.
Initially all files are showing as language = French. (AC3, vobsubs)
I change one of the vobsubs to English.
All files are now showing as language = English.
Any ideas?
in case it’s of any help, here is my MKVToolnix “System Info”
# MKVToolNix
## General
* MKVToolNix GUI version: 89.0
* mkvmerge version: 89.0
## Original command-line arguments
The application was started without command-line arguments.
## Installation problems
No problems were found with the installation.
# System
## Operating system
* Name: Windows
* Version: 10.0.19044
* Pretty name: Windows 10 Version 21H2
## Paths
* Installation type: installed
* Application directory: C:\Program Files\MKVToolNix
* INI (preferences) file location: C:\Users\(redacted)\AppData\Local\bunkus.org\mkvtoolnix-gui\mkvtoolnix-gui.ini
* Job queue location: C:\Users\(redacted)\AppData\Local\bunkus.org\mkvtoolnix-gui\jobQueue
* Package data path: C:\Program Files\MKVToolNix\data
* Cache directory (via Qt): C:\Users\(redacted)\AppData\Local\bunkus.org\mkvtoolnix-gui\cache
## Screens
### Screen 0
* Device pixel ratio: 1
* Logical DPI: 120x120
* Physical DPI: 141.767x141.767
* Physical size: 344x194
* Virtual size: 1920x1080
* Geometry: 1920x1080@0x0
## Desktop scaling & theme settings
* Scaling mode (`Win8DpiScaling`): 0
* Scaling override (`DesktopDPIOverride`): not set
* System-wide scale factor (`LogPixels`): not set
* Windows 11 application light theme (`AppsUseLightTheme`): 1
* High contrast mode: 0
## Environment variables
* `LANG=en`
* `LANGUAGE=`
* `LC_ALL=`
* `LC_CTYPE=`
* `LC_MESSAGES=en`
* `MKVMERGE_DEBUG=`
* `MKVTOOLNIX_DEBUG=`
* `MTX_DEBUG=`
* `MTX_LOGGER=`
* `QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR=`
* `QT_DEVICE_PIXEL_RATIO=`
* `QT_QPA_GENERIC_PLUGINS=`
* `QT_QPA_PLATFORM=`
* `QT_QPA_PLATFORMTHEME=`
* `QT_SCALE_FACTOR=`
* `QT_SCALE_FACTOR_ROUNDING_POLICY=`
* `QT_SCREEN_SCALE_FACTORS=`
* `QT_STYLE_OVERRIDE=`
# Qt
* Version: 6.8.1
* Build ABI: x86_64-little_endian-llp64
## Supported audio codecs
The following list is only relevant for the GUI's 'play sound after job completion' functionality and doesn't affect which formats can be multiplexed by mkvmerge.
* AAC
* AC3
* ALAC
* EAC3
* FLAC
* MP3
* Opus
* WMA
## Supported file formats
The following list is only relevant for the GUI's 'play sound after job completion' functionality and doesn't affect which formats can be multiplexed by mkvmerge.
* AAC
* FLAC
* MP3
* MPEG4
* Matroska
* Mpeg4Audio
* QuickTime
* WMA
* WMV
* WebM
# Compiler and libraries
* Compiler: g++ 13.3.0
* Boost: 1.85.0
* cmark: 0.30.3
* dvdread: 6.1.3
* EBML: 1.4.5
* FLAC: 1.4.3
* fmt: 11.0.1
* Matroska: 1.7.1
* nlohmann-json: 3.11.2
* pugixml: 1.12.0
* Vorbis: Xiph.Org libVorbis 1.3.7
* zlib: 1.3.1
{"success":false,"value":"file_rate_limited_captcha_required","message":"We have detected the use of hotlinking for this file. Hotlinking is only supported when either the uploader or the downloader has a paid subscription"}
You’re selecting the wrong thing, the source files. What you need to change are the tracks in the lower box. If you don’t change the track selection, then each & every change to the language will only apply to that one track you had selected the whole time.
Ah, OK. Thanks for that.
So how would I get the source vobsubs to show up in the tracks list at the bottom?
I know the chapters are added differently, through the Output tab. Is there some similar trick to adding the subtitles?
I currently drag them onto the Tracks, Chapters, and Tags box and then they appear up above in the Source box but not in the lower one.
No, subtitles are handled the same way audio & video files are. That there are no subtitle tracks even though you’ve added VobSub files indicates that mkvmerge might not be able to read them for some reason. Please upload the VobSub files (both the .idx & the corresponding .sub) to my file server so that I can take a look. Thanks.
Thanks. Your .idx file is missing all the offsets for the actual subtitle packets. mkvmerge requires them. If you open your .idx in a text editor, you won’t see any lines similar to the following: